close

總算不是歐洲人或英國人了~~~~

我前陣子真的是鬼打牆,

覺得好聽的歌結果都是歐洲或英國出品XD

今天介紹的歌是 Tear in my heart~

MV滿妙的,所以我多看了兩遍,

歌還不錯聽,而且歌詞簡單不難懂。(我就是懶惰不想翻譯不行嗎?)

我很喜歡其中的兩句

 

"Sometimes you've got to bleed to know,
That you're alive and have a soul"

 有時候,你流了血才知道,你還活著,還有靈魂。

 

很有趣的論點,不是嗎?

 

那麼,我們來聽歌吧wwwww

(下有附英文歌詞)

 

Sometimes you've got to bleed to know,
That you're alive and have a soul,
But it takes someone to come around to show you how.

She's the tear in my heart, I'm alive,
She's the tear in my heart, I'm on fire,
She's the tear in my heart, Take me higher,
Than I've ever been.

The songs on the radio are ok,
But my taste in music is your face,
And it takes a song to come around to show you how.

She's the tear in my heart, I'm alive,
She's the tear in my heart, I'm on fire,
She's the tear in my heart, Take me higher,
Than I've ever been.

Than I've ever been
Than I've ever been
Than I've ever been

You fell asleep in my car, I drove the whole time,
But that's ok, I'll just avoid the holes so you sleep fine,
I'm driving here I sit, cursing my government,
For not using my taxes to fill holes with more cement.

You fell asleep in my car, I drove the whole time,
But that's ok, I'll just avoid the holes so you sleep fine,
I'm driving here I sit, cursing my government,
For not using my taxes to fill holes with more cement.

Sometimes you've got to bleed to know,
That you're alive and have a soul,
But it takes someone to come around to show you how.

She's the tear in my heart, I'm alive,
She's the tear in my heart, I'm on fire,
She's the tear in my heart, Take me higher,
Than I've ever been.

My heart is my armor,
She's the tear in my heart, she's a carver,
She's a butcher with a smile, cut me farther,
Than I've ever been.

Than I've ever been
Than I've ever been
Than I've ever been

My heart is my armor,
She's the tear in my heart, she's a carver,
She's a butcher with a smile, cut me farther,
Than I've ever been.

 

好啦,真的有人想看翻譯嗎??

要看的話跟我說,我會擠出時間翻的~

那麼今天的分享就到這邊囉,大家掰掰~

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    小茹 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()